О перевернутом языке
Sep. 23rd, 2017 05:20 pmПредставьте себе язык, который состоит из слов знакомого вам языка (хотя бы и русского), но каждое слово в нем имеет другое значение. Ну, скажем "Бритый ежик" означает "Коровье бешенство".
Может, вам встречались рассказы, фильмы, задачи или другие плоды человеческой фантазии, в которых кто-то говорит или пишет на таком языке?
UPD. Или такой сюжет: персонаж выучил иностранный язык, но все слова запомнил неправильно. Или его нарочно научили другому смыслу, в шутку или еще почему. Например, когда Волька говорит Хоттабычу, что "балда" значит "мудрец" - типичный пример того, что я ищу, только очень краткий.
Нужно, чтобы персонаж довольно долго думал, что понимает окружающих - но они имели бы в виду совсем другое.
Может, вам встречались рассказы, фильмы, задачи или другие плоды человеческой фантазии, в которых кто-то говорит или пишет на таком языке?
UPD. Или такой сюжет: персонаж выучил иностранный язык, но все слова запомнил неправильно. Или его нарочно научили другому смыслу, в шутку или еще почему. Например, когда Волька говорит Хоттабычу, что "балда" значит "мудрец" - типичный пример того, что я ищу, только очень краткий.
Нужно, чтобы персонаж довольно долго думал, что понимает окружающих - но они имели бы в виду совсем другое.